Teri Meri – Shreya Ghoshal

Bodyguard 2011, Teri meri, Salman, Kareena

Teri Meri – Shreya Ghoshal
The film’s songs are composed by Himesh Reshammiya along with one song by Pritam Chakraborty while the lyrics are penned by Neelesh Misra and Shabbir Ahmed. The music rights were sold to T-Series for 60 million.

The film score is composed by Sandeep Shirodkar.

The melody of the song Teri Meri is inspired from the very old carols representing spiritual singing of Orthodox Romanian Church tradition, usually sung on Christmas Celebrations by many Orthodox Christians (which can be Romanian celebrities, such as Cleopatra Stratan in 2009 or Paula Seling in 2009/ priests in 2008/ or sung by normal people) to express their joy for Christ`s birth. Carols preserves some of the oldest Romanian poetic achievements being inspired from Holy Scripture and Holy Tradition, occupying an important place in the creation of Romanian people.

The translation of the original Romanian spiritual song “La Vifleem Colo-n Jos” lyrics should be emphasized and compared with the Indian version, since for Christians Orthodox may represent a blasphemy the fact the copyrights of the melody were taken and changed the lyrics of something which it is not owned.

Lyrics from original Romanian carol: “Down there at Bethlehem The sky burns brightly The most pure one gives birth today to Christ She gives birth in the stall of the oxen To everyoneтАЩs Emperor The most pure one, sits and cries slowly She neither has swaddling clothes to wrap Nor clothes-to-wear for the baby of Emperor Do not cry, my mother! Do not cry, my mother! Swaddling clothes we will give you, Virgin, to wrap the holy baby At Bethlehem down there.”

Shreya Ghoshal, Teri Meri lyrics
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Ik ladka ik ladki ki yeh kahani hai nayi
Do lafzon mein yeh bayan na ho paaye

See also :  Shreya Ghoshal's musical hattrick!

рддреЗрд░реА рдореЗрд░реА, рдореЗрд░реА рддреЗрд░реА рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпреЗ рдмрдпрд╛рдБ рдирд╛ рд╣реЛ рдкрд╛рдП
рдЗрдХ рд▓рдбрд╝рдХрд╛, рдПрдХ рд▓рдбрдХреА рдХреА рдпреЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдирдпреА
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпреЗ рдмрдпрд╛рдБ рдирд╛ рд╣реЛ рдкрд╛рдП

Yours and mine, mine and yours, love story is difficult,
can’t tell it in two words,
This story of a girl and a boy is new,
can’t express it in two words..

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane

рддреЗрд░реА рдореЗрд░реА рдореЗрд░реА рддреЗрд░реА рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд╛рдП
рдЗрдХ рджреВрдЬреЗ рд╕реЗ рд╣реБрдП рдЬреБрджрд╛ рдЬрдм рдЗрдХ рджреВрдЬреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдиреЗ

Yours and mine, mine and yours, love story is difficult,
can’t tell it in two words,
Separated from each other when made for each other..

Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
Jab haqeeqat mein use todna tha

рддреБрдорд╕реЗ рджрд┐рд▓ рдЬреЛ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рддреЛ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛
рдХрднреА рд╕реЛрдЪрд╛ рди рдерд╛ рдпреВрдБ рдореАрд▓реЛрдВ рджреВрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рд╕рд╛рдпрд╛
рдХреНрдпреВрдБ рдЦреБрджрд╛ рддреБрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдЦреНрд╡рд╛рдм рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛
рдЬрдм рд╣рдХреАрдХрдд рдореЗрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рддреЛрдбрдирд╛ рдерд╛

When I loved you, I got the world,
but never thought (even) your shadow will be miles away,
O god why you gave me such a dream,
when you had to break it in reality..

Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh Bayaan na ho paaye

рдЗрдХ рджреВрдЬреЗ рд╕реЗ рд╣реБрдП рдЬреБрджрд╛ рдЬрдм рдЗрдХ рджреВрдЬреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдиреЗ
рддреЗрд░реА рдореЗрд░реА рдореЗрд░реА рддреЗрд░реА рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд╛рдП

Separated from each other when made for each other..
Yours and mine, mine and yours, love story is difficult,
can’t tell it in two words,

See also :  Har Taraf - Shreya Ghoshal

Teri meri baaton ka har lamha sabse anjaana,
do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

рддреЗрд░реА рдореЗрд░реА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХрд╛ рд╣рд░ рд▓рдореНрд╣рд╛ рд╕рдм рд╕реЗ рдЕрдВрдЬрд╛рдирд╛
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд╛рдП

Every moment of your amd my talks is unknown to all else
can’t express it in two words..

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

рд╣рд░ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдореЗрдВ рддреВ рд╣реИ рд╣рд░ рдЗрдХ рдпрд╛рдж рдореЗрдВ рддреЗрд░рд╛ рдЕрдлрд╕рд╛рдирд╛
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд╛рдП

You’re in every feeling, and your story in every memory
can’t express it in words..

Sara din beet jaaye, Saari raat jagaye
Bas khayal tumhara lamha lamha tadpaye
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Tere mere darmayaan hai Jo saare

рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдмреАрдд рдЬрд╛рдП рд╕рд╛рд░реА рд░рд╛рдд рдЬрдЧрд╛рдпреЗ
рдмрд╕ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд▓рдореНрд╣рд╛ рд▓рдореНрд╣рд╛ рддрдбрдкрд╛рдпреЗ
рдпрд╣ рддрдбрд╝рдк рдХрд╣ рд░рд╣реА рд╣реИ рдорд┐рдЯ рдЬрд╛рдП рдлрд╛рд╕рд▓реЗ
рдпрд╣ рддреЗрд░реЗ рдореЗрд░реЗ рджрд░рдордпрд╛ рдЬреЛ рд╣реИ рд╕рд╛рд░реЗ

The entire day passes, all the night I am awake,
Your thought troubles me day and night,
this longing is saying that the distances should go
which exist between you and me..

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana
Do lafzon mein yeh Bayaan na ho paaye

рдЗрдХ рджреВрдЬреЗ рд╕реЗ рд╣реБрдП рдЬреБрджрд╛ рдЬрдм рдЗрдХ рджреВрдЬреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдиреЗ
рддреЗрд░реА рдореЗрд░реА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХрд╛ рд╣рд░ рд▓рдореНрд╣рд╛ рд╕рдм рд╕реЗ рдЕрдВрдЬрд╛рдирд╛
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд╛рдП

Separated from each other when made for each other..
Every moment of your amd my talks is unknown to all else
can’t express it in two words..

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

рд╣рд░ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдореЗрдВ рддреВ рд╣реИ рд╣рд░ рдЗрдХ рдпрд╛рдж рдореЗрдВ рддреЗрд░рд╛ рдЕрдлрд╕рд╛рдирд╛
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд╛рдП

See also :  Top 100 Songs Of Shreya Ghoshal

You’re in every feeling, and your story in every memory
can’t express it in words..

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

рддреЗрд░реА рдореЗрд░реА, рдореЗрд░реА рддреЗрд░реА рдкреНрд░реЗрдо рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓
рджреЛ рд▓рдлрд╝реНрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдпреЗ рдмрдпрд╛рдБ рдирд╛ рд╣реЛ рдкрд╛рдП

Yours and mine, mine and yours, love story is difficult,
can’t tell it in two words,

Song Writer: Shabbir Ahmed
Singers: Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal
Movie Album: Bodyguard
Music Composer: Himesh Reshammiya
Music Label: T-Series
Star Cast: Salman Khan, Kareena Kapoor, Raj Babbar, Mahesh Manjrekar, Hazel Keech, Asrani, Katrina Kaif
Release Date: August 31, 2011

Bodyguard is a 2011 Indian Hindi-language romantic action comedy film film co- written and directed by Siddique. It is a remake of the director’s own 2010 Mollywood film of the same name starring Dileep and Nayantara. The film was produced by Atul Agnihotri and Alvira Khan Agnihotri.It features Salman Khan and Kareena Kapoor in the lead roles, with Aditya Pancholi in a special appearance and Karisma Kapoor in a voice role. It also stars Raj Babbar, Mahesh Manjrekar and Hazel Keech in supporting roles. The film’s first look and theatrical trailer was unveiled on 21 July 2011. Bodyguard was released in 3250 theatres worldwide.

The film broke many records upon its release. Within the first day of its release, it went on to become the highest opening day grosser as well as the biggest grosser ever for a single day up until then. The film set another box office record, netting тВ╣1.03 billion (US$14 million) in its first week, thus becoming the highest opening week grossing Bollywood film until then. The film became a major commercial success with a worldwide gross of тВ╣2.34 billion (US$33 million).

5/5 - (2 votes)

Related posts

Leave a Comment